Must be destiny. 一定是命中注定

歐美電影語錄2023_0919

女:
Intel was good.
情報準確

男:
I can't believe it.
真不敢相信

女:
Hang on. Something's changed. I can't connect.
等等,有狀況,我連不上網路

The system's offline.
系統離線了

Local access only.
只能本地訪問

We need a now plan to get you in.
我們需要另想辦法,讓你們混進去

男:
What you mean?
什麼意思?

女:
I need direct access to someone who's already on the network.
我需要直接連已接通網路的人

◼️
I should've listened to the voices in my head.
我真該聽從自己的直覺

New plan.
另謀他法

Copy that.
收到

On it.
我馬上行動

Not helping.
你在幫倒忙

And we're in the game.
這下成功率大增

Only 'cause you've got no imagination.
那是你缺乏想像力

Nice nice.
漂亮

Hold on.
坐穩了

◼️
男:
Must be destiny.
一定是命中注定

女:
Must be.
一定是

◼️
Well aware, Jack.
明白 傑克

Great.
太好了

No point waiting to find out. Let's just grab him and go.事不宜遲。把他帶走就行

That's old school.
這是老派做法

Thought you might be our lucky charm. But you did win at black jack.
還以為你或許是我們的福星呢。不過你確實贏了21點

We got more important things to discuss.
我們有更重要的事要討論

No, That is a Saturday morning cartoon.
不,這是子虛烏有的事

But it was a nice bedtime story.
不過這個睡前故事不錯

My lips are sealed.
我會守口如瓶

It's been a while.
好久不見了

慧眼識珠,把她納入麾下,訓練她

Some people get all the luck.
有些人運氣好

迷上了一件謎一般的

Okay,. Sweet dreams.
好了,做個好夢

Got it.
知道了

老天,我們還以為情況不會變得更糟?

Does that thing ever work?
那玩意管用嗎?

Sent you something. Check it out.
給你發了個東西,看看吧

◼️
上:
Gonna make some tough choices, and this is the first one.
要做一些艱難的抉擇,這是第一個

I'm standing you down.
你被解職了

Go home. Get some rest.
回家好好休息

Keep your head down. Don't do anything stupid.
保持低調,別做傻事

下:
You can't do this.
你不能這樣

So, I'm just out.
所以我就這樣出局了

上:
It's about the greater good.
這是為大局著想

It's nothing personal.
不是針對你

下:
I'm standing to see that.
我開始明白這點了

◼️
Okay. We get it. All that is fuel for the fire.
這一切都是火上澆油

But it won't burn without va spark. 
但沒有火星子也燒不起來

I was getting to that.
我剛剛正要說這點

It was a trap.
那是個陷阱

I think that's a safe assumption.
這個推斷比較合理

You ever done this before?
你以前做過這種事嗎?

Trick question. No one vhas.
你誆我呢 沒人幹過那種事

──────────
常用【特殊符號】
▶◎〇 ☯○●■☐☑【】
⓪①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩
【人物角色】
男:女: 上:下:
 A:B:  C:
標籤:
看電影學英文,

Stone 斯通
總部

123筆記學
@work84000
保持精進不斷進化
借假修真借力使力
斷惡修善隱惡揚善
提升認知提升境界

AQ84000 文章分類 標籤

最近7天 這個網誌中的熱門文章

活在當下 (live in the present/moment)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

大陸動畫語錄 26

「眼緣」 (yǎn yuán) 的意思是,在第一次見面時,對對方的外貌、氣質或神韻產生好感,覺得順眼、投緣的現象。 也可以理解為,在第一眼就對某人產生一種特別的吸引力或好感。  

“見仁見智“ 釋義:對同一件事,每個人看法各異。(Different people, different opinions)

13-1930

什麼是《奪舍》?(Possession by Reincarnation)

“配方“釋義: 醫藥製品、化學製品或冶金產品等的配製方法。(formula)

在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

13-1930

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

師 英文(teacher)

香港電影語錄 04

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)