流行語與新詞的差異 (The difference between buzzwords and neologisms)

流行語 - Google 搜尋

流行語,又稱潮流用語(簡稱潮語),是指在近期熱門的民眾使用語。很多潮流用語源自年輕人之間自創和使用的俚語或網語。不同地區所使用的潮流用語也不盡相同。

與新詞的差異
「流行語」常與「新詞」被混淆。

分類:​
流行語 慣用語 俗語 社會語言學 流行文化


流行語與新詞的差異 英文
(The difference between buzzwords and neologisms)

流行語 英文
(Buzzword)

新詞 英文
(neologisms)

其他人也搜尋了以下項目
流行語英文
網絡流行語
流行語2024
流行語台灣
網路流行語大賞
香港流行語
中二流行語
流行語英文怎麼說

最近7天 這個網誌中的熱門文章

大陸電影語錄 25

God reply

《機緣》(serendipity)

天譴 (Divine punishment)

"反噬" 可以翻譯成"backfire" 或"bite back"。

13-1930

"懲罰" 英文可以翻譯成 punishment (名詞) 或 punish (動詞)。

"隨緣妙用" (Everything happens for a reason)

"滿漢全席"起源和歷史 (Manchu–Han Imperial Feast)

"大能" 可以翻譯為英語的"power" 或"might"

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

師 英文(teacher)

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)