「攀上高枝」是一個中文詞語,意思是「巴結有權勢的人,以求獲得好處」。 它通常帶有貶義,暗示著某人為了向上爬而諂媚奉承,忽略了原本的道德或原則。 (Climb a high branch)
AI 摘要
「攀上高枝」是一個中文詞語,意思是「巴結有權勢的人,以求獲得好處」。 它通常帶有貶義,暗示著某人為了向上爬而諂媚奉承,忽略了原本的道德或原則。
以下是更詳細的解釋:
字面意思:
字面上的意思是爬到高高的樹枝上,比喻人想往上爬,接近有權勢的人或地位。
引申含義:
引申為不擇手段地去巴結權貴,以求獲得地位、利益或好處。
貶義色彩:
「攀上高枝」通常帶有負面色彩,指責某人為了個人利益而阿諛奉承,有失人格。
相關詞語:
「巴高枝兒」和「攀龍附鳳」也都有類似的意思。
舉例來說,如果有人為了升官而刻意討好上司,甚至不惜犧牲同事,這種行為就可以被形容為「攀上高枝」。