「差一點」的意思是幾乎,表示某事非常接近完成或發生,但最終沒有。它也可以指較次級或稍差的。(almost、nearly)

AI 摘要
「差一點」的意思是幾乎,表示某事非常接近完成或發生,但最終沒有。它也可以指較次級或稍差的。

表示「幾乎」:

例句:因為塞車,他差一點就趕不上火車了。

例句:這個計畫差一點就成功了,但最後還是失敗了。

表示「較次級」:

例句:這塊布料比起絲綢是差一點,但品質還是不錯。

例句:雖然分數差一點,但他的努力是值得肯定的。

AI 摘要
「差一點」的英文說法取決於語氣和情境,常見的說法有 almost、nearly,或是用來表達「差一點就成功」的 close, but no cigar。 其他表達方式包括 just、by a finger's breadth,或是像 narrowly escaped 來表示非常接近。 

常見用法
almost / nearly: 這是最常見的翻譯,用於表示「幾乎」、「差一點」。 
She was almost late for the meeting. (她開會差一點遲到。)
He was nearly 30 years old. (他差一點就30 歲了。)
close, but no cigar: 這是一個慣用語,用於表示「差一點就成功,但沒有達成」。 
Johnny came second in the race, close, but no cigar。 (強尼在比賽中得了第二名,差一點就贏了。) 
narrowly: 這個字常用於描述驚險或幸運地躲過某事,表示「以些微的差距」。 
The passengers narrowly escaped death in the accident. (乘客在事故中差一點就死亡了。)
He narrowly missed out on a medal. (他差一點就錯失獎牌。) 
just: 可用於表達「差一點」就做某事。 
We arrived at the airport just in time to catch the plane. (我們到達機場時,差一點就趕不上飛機了。) 
by a finger's breadth / by a whisker: 這兩個片語都表示「差一點」、「微小的差距」。 
The two cars were separated by a finger's breadth. (兩輛車僅差一點點距離。)
依語氣選擇
口語或驚險情境: That was close!(差一點!好險!)
表示遺憾: Close, but no cigar 是一個不錯的選擇,mentioned in this 香港文匯網article。 
表示差點沒做到: almost not 或 almost 也是常見的說法。 
I almost forgot to call you. (我差一點忘了打給你。)

AI 回覆可能有誤。

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

QUOTE翻譯:說, 引用,引述,援引, 舉出,舉證, 報價, 報價, 報價。

UNCOMFORTABLE翻譯:不舒服的;令人難受的, 有點兒尷尬的;令人不自在的。

"Emotion" 可以翻譯成「情緒」或「情感」,具體使用哪個字,取決於上下文。

諺語指的是民間流傳的短句,也稱為俗語或俗諺,通常具有教育意義,反映人們的經驗和智慧,言簡意賅,易於記憶和傳遞。(Quote)

「香火」是一個具有多層含義的詞彙,既指具體的祭祀用品,也代表著家族延續、宗教信仰的傳承,以及人與神明之間的連結。 (Incense)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

活在當下 (live in the present/moment)

"是誰在說話" (who is talking)

㊙️《一切皆有可能》任何的限制都是從自己的內心開始 (Everything is possible)

「帶你飛」這個詞語在網絡上,尤其是遊戲文化中,指著一個人憑藉自身實力,將其他隊友帶到勝利,或協助完成任務。 也可以指一個人藉助於別人的能力、資源或運氣而取得成功。(take you to fly)

這個網誌中的熱門文章

fyp

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

13-1930

30-1847

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

「要確欸」是台灣年輕人流行的口頭禪,源自「你要確定欸」的縮寫,主要用在對某事感到傻眼、不敢置信、或開玩笑敷衍的情境,表示「你確定嗎?」、「真的假的?」的疑問語氣,常見於社群媒體和日常對話中。 "Are you sure?"

大陸電影語錄 25

香港電影語錄 04