「鬼門關」有多種意思,包括傳說中陰陽交界的關口、指稱陰間,以及比喻極為凶險的地方或難關。最常見的用法是指瀕臨死亡的危急狀態,例如形容在鬼門關前走一回。 "gate of hell"

AI 摘要
「鬼門關」有多種意思,包括傳說中陰陽交界的關口、指稱陰間,以及比喻極為凶險的地方或難關。最常見的用法是指瀕臨死亡的危急狀態,例如形容在鬼門關前走一回。 

鬼門關的意思
陰陽交界的關口: 在道教傳說中,農曆七月初一鬼門關會開啟,釋放亡魂到人間,而在七月末關閉。
陰間: 有時也直接用來指稱陰間或死亡。
極為凶險的地方或關頭: 比喻極度危險的處境,例如極難通過的關卡或瀕臨死亡的關頭。 
實例
瀕臨死亡的危急狀態: 「他能在這次大火中逃生,彷彿在鬼門關前走了一回」。
危險的處境: 「北宜公路的九彎十八拐常常發生車禍,因此被有些駕駛人視為鬼門關」。
陰間的代稱: 「由於急救得當,醫生把他從鬼門關救了回來」。 

AI 摘要
「鬼門關」的英文有幾種說法,最直接的翻譯是 "gate of hell"。在描述生死關頭時,可以使用 "death's door" 或片語 "go to hell and back"。此外,若指農曆七月中元節期間的鬼門開,則會使用 "gate to the Underworld",並將整個時期稱為 "Ghost Month"。 

不同情境下的英文說法:
字面意義(地獄之門):
Gate of hell: 這是最直觀的翻譯,例如在描述中元節時,可以說 "the gate of hell opens"。
Gate to the Underworld: 這個說法更常用於描述與鬼魂相關的文化觀念。
比喻意義(生死關頭、險境):
Death's door: 形容瀕臨死亡的狀態。
Go to hell and back: 形容經歷了極大的磨難或劫難,例如 "I've been to hell and back to survive this" (我經歷九死一生才活下來)。
中元節相關:
Ghost Month: 鬼月,指農曆七月。
Hungry Ghost Festival: 餓鬼節,指中元節的習俗。
Chinese Ghost Festival: 在某些情況下,為了與西方的萬聖節區分,會加上 "Chinese"。 

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

30

fyp

confidence 自信

「退一萬步來說」是「退一步」的誇張說法,意思是即使是退讓、站在對方立場或假設最壞的情況,這個結論或想法依然成立,表示這個判斷非常堅定,不因退讓就改變。 它用來強調說話者已經考慮了各種極端情況,並非一時衝動,而是深思熟慮的結果。 For the sake of argument

玄一云:「經典」21-1818

在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。

「傷敵一千,自損八百」的意思是雙方在衝突中都遭受了嚴重的損失,雖然一方看起來獲勝,但實際上雙方都付出了慘痛的代價,即「兩敗俱傷」。 這句話源自《孫子兵法》,用來警示不理智的硬碰硬對抗,可能造成的嚴重後果。(A Pyrrhic victory)

BANNER翻譯:(遊行隊伍等用的)橫額,橫布條, (網際網路或報紙上的)橫幅廣告,廣告條, 主張;原則;信仰。

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

大陸電影語錄 25

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

香港電影語錄 04

fyp

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。