「不予置評」的意思是不做任何評論。這個詞組表示對某事不表達意見、不加以評論,可能是因為資訊不足、刻意不表態,或是不方便發言。 "No comment."
AI 摘要
「不予置評」的意思是不做任何評論。這個詞組表示對某事不表達意見、不加以評論,可能是因為資訊不足、刻意不表態,或是不方便發言。
不做任何評論:這是「不予置評」最直接的意思,意思是對某個話題或事件不發表看法。
不表態:當一個人或一個組織選擇「不予置評」,就代表他們不打算在公開場合對此議題發表意見。
常見用法:
在接受媒體採訪時,當受訪者不願意回答時,常會用「不予置評」(英文為 "no comment")來回應。
當不了解事情、或認為這是別人的私人事務,不便多加評論時,也會使用此詞。
例子:
「這是他個人的事情,我不太了解,所以不予置評。」
「對於他所作的行為,我不予置評。」
「在調查結束前,警方對此案不予置評。」
AI 摘要
「不予置評」的英文是 "No comment." 這是最常見的說法,用於表示不想或無法針對某事發表評論。
例句: 媒體問某個公眾人物對某事件的看法時,他可能會回答:「No comment.」
其他說法:
"I'd rather not talk about it." (我不太想談這個。)
"That's personal." (那很私人。)
相關閱讀:
默擯 / 保持距離 / 中立
道不同不相為謀
君子之交淡如水
不如不認識
無言以對
一言難盡
多說無益
基本上是 蓋棺論定