歐美劇語錄 11
歐美劇語錄2022_1111
●你當前工作地的信息
●據我所知,只有三種可能
●這位仁兄可不傻
女:那就是盜竊集團的了,我為什麼要跟這麼惡心的世界有瓜葛?
男:這裡面涉及的金錢,遠遠超出你需要的水平
女:我不想要錢?
男:你幸福嗎?玄一
真正的幸福是無不是有
學佛是人生最高的享受
女:不準你來這一套
男:以前,每天早晨…
我都會問你:你幸福嗎?
每次你都會給我同一個答案
儘管當時發生了那一切
儘管我們周圍一片荒涼
你還是會說:幸福
你現在醒來時還是這麼想的嗎?
女:所以這是無私貢獻?
當好心人有沒有好處費啊?
男:利己和利他,兩者可以同時存在,不是嗎?利人利己
「我是認真的,你看上去不幸福」
女:你認識的這個人,他的這個提案,會讓我幸福?
男:來點神秘氣氛,給日子添些色彩,這有什麼不好?
●應該是你打電話的時間不對
●那你就應該知道這事很緊急
●出了什麼事了?
●我派了車過來,就等在樓下
●我付你聘金的,如果我沒弄錯的話,我出的費用很大方,遠高於市價,因為畢竟這個職務只是…
●你是怎麼稱呼自己的來著?
"調停者" 我很喜歡這個簡單直接的稱呼。我只是在要求你做本職工作而已,幫我解決一個麻煩,現在就去
●有人想接那個賞金任務
●更準確來說是一個團隊
而且十分非常暴力
●我們運氣好,但我們不會一直走運,所以我們的技術人員,給那個女孩做了邊緣。有了她,我們就很有可能找到…
●我能感覺到你不贊同的眼神,怎麼了?
●你的朋友( )先生,我擔心你們的私人關係,可能影響了你的判斷力。他不是執行這項任務的合適人選,他屬於你會雇來幫你跑腿的那種人,狡猾,易被遺忘,是當局會忽視的那種人,因為他不像你,他不是…
●不是富有且講究飲食社交的人,不是傑出的血統的後裔?不是藝術的贊助者?
男:
女: