韓劇語錄 16

韓劇語錄2022_1116

正如你所說,貧窮不是罪,而是病,一種代代相傳的遺傳病,那就是貧窮。

這陣子我好像太高估你了

跟你說一聲

特種兵出身果然不一樣

卡片,紙條:《解憂手冊》
這是紀念我第一次領薪水買的禮物,現在才送給你,當你覺得疲憊,或是煩惱的時候,就翻翻這本書吧,雖然給不了你答案,但是能給你安慰和鼓勵。

還有,你知道我剛才翻開這本書時,得到的答案是什麼嗎?
"收穫良人的喜悅"

你絕對想不到,此時此刻的我有多麼開心

唉唷,真是世風日下啊

縱使失去所有,亦可得一人心

能夠認識你,我真的很開心

-可是我們有難處
-你們的難處與我無關
我為什麼要體諒你們的難處,真是的

你怎麼能對孩子說這種話?

你瘋了嗎?你有沒有腦子?
怎麼可以對媽媽說這種話?

你以為誰想欠債嗎?你以後過日子就知道了,生活哪有那麼容易?

那你為什麼要嫁給爸那種人?到底為什麼要生下我們?你們都過著這種債台高築的日子,為什麼還要生下我們跟著受苦?

你真的不會後悔嗎?
我不後悔,絕對不

氣氛怎麼變這樣?
知道我們的口號吧?

好久不見了,今天見到你們真的很高興。但是,你卻帶了一個不適合你的朋友來。好,你們難得過來,吃了飯再走。我讓他們去準備

他不是我朋友,而是搬運工

我真的好想對你說這句話

一句話的力量
Wisdom Quotes
Less is more.
Keep calm and carry on.
Just do it.

我覺得你一定會好奇
就是那件事,你這麼快就忘了嗎?讓你成為有錢人的金湯匙

你不要亂碰別人的東西

因此我也更加確定

我的家人還有我愛的人

又沒有人阻止你,那是你的選擇,你看著辦就好

韓劇語錄2022_1115

非相關人員禁止進入

這是對我的懲罰
這分明是上天對我的懲罰

你吃的營養食品是安慰劑嗎?

AQ84000 文章分類 標籤

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

活在當下 (live in the present/moment)

大陸動畫語錄 26

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

13-1930

“配方“釋義: 醫藥製品、化學製品或冶金產品等的配製方法。(formula)

“以終為始”(Begin with the end in mind)

「眼緣」 (yǎn yuán) 的意思是,在第一次見面時,對對方的外貌、氣質或神韻產生好感,覺得順眼、投緣的現象。 也可以理解為,在第一眼就對某人產生一種特別的吸引力或好感。  

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

香港電影語錄 04

師 英文(teacher)

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。