在武俠小說或某些場合,穿雲箭也代表一種信號,用來召集江湖朋友或比喻相當高的東西。(A signal arrow pierces the clouds)

其他用途:
在武俠小說或某些場合,穿雲箭也代表一種信號,用來召集江湖朋友或比喻相當高的東西。

(A signal arrow pierces the clouds) 

AI 摘要
「穿雲箭」在英文中通常被稱為 "Air Storm" 或 "Archery Tag",也可以直接翻譯成 "Piercing Cloud Arrow",但後者較少使用。

更詳細的解釋如下:

Air Storm:
這是「穿雲箭」運動的品牌名稱,也是最常用的英文名稱,尤其在台灣和香港。

Archery Tag:
這是「穿雲箭」這項結合射箭和躲避球運動的英文統稱。 

Piercing Cloud Arrow:
這是字面上的翻譯,但較少在實際使用中出現,通常在解釋其字面意義時會用到。 

所以,如果指「穿雲箭」這項運動,最常用的英文是"Air Storm" 或"Archery Tag"。 如果是指「穿雲箭」的品牌名稱,則直接使用"Air Storm"。 

AI 回覆可能有誤。 

一支穿雲箭千軍萬馬來相見!

標籤:
英文翻譯, 03,

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

Game recognizes game. 強者能看透彼此

30-1847

誡命:因咒術無法輕易挽回,若你改變心意,反而會惹禍上身。commandments

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

《妄想》是指一種錯誤的信念,患者即使有相反的事實或邏輯推理,也堅信不疑。(delusion)

17-1717

韓劇語錄 24

13-1930

「是啊,上天也在幫我們呢」"Yes, God is also helping us."

短劇語錄 17-01

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

香港電影語錄 04

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

spring and autumn翻譯:春秋

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01