「勢在必得」是一個中文成語,意思是形容人事物具有堅定的信心和氣勢,一定能取得或獲得某事物,有志在必得的意味。(Must win)

AI 摘要
「勢在必得」是一個中文成語,意思是形容人事物具有堅定的信心和氣勢,一定能取得或獲得某事物,有志在必得的意味。

釋義:
「勢在必得」形容人或事物在氣勢上已經註定成功,必定能夠得到想要的結果。

語源:
雖然沒有明確的史料記載,但這個成語的含義在古籍中可以找到相關的描述,例如《史記》等。 

近義詞:
志在必得
勢在必行
十拿九穩(雖然意思更偏向於有很大把握,但也有勢在必得的意味) 

反義詞:
大勢已去、一廂情願(形容願望與現實相差太遠,難以實現)、 無能為力(形容力量不足,無法達成目標)。 

用法:
「勢在必得」通常用來形容某人或某事在氣勢上已經佔據優勢,很可能成功。 

例如:
「他對這次比賽充滿信心,勢在必得。」 

總之,
「勢在必得」表達了一種堅定的信念和必勝的氣勢,強調了某人或某事極有可能獲得成功。 

AI 摘要
「勢在必得」的英文翻譯可以是 "be determined to win" 或 "have a strong chance of winning"。

(Must win) 必須贏

詳細解釋:
"be determined to win":
這個翻譯直接表達了勢在必得的決心,強調了獲勝的意願和決心。

"have a strong chance of winning":
這個翻譯則強調了獲勝的可能性,表示勝利的機會很大。

例句:
This team is determined to win the championship. (這支隊伍勢在必得要贏得冠軍。)

With their current form, they have a strong chance of winning the match. (以他們目前的狀態,他們勢在必得拿下這場比賽。)

AI 回覆可能有誤。

相關閱讀:

必勝

明確的目標

目的

標籤:
英文翻譯, 04, 成語,

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

香港電影語錄 04

韓劇語錄 24

「同修」的意思是共同修行的人,特別是指在宗教或修行團體中,一起生活、互相勉勵、共同精進的人。這個詞彙也強調了「同修」之間的互相支持和鼓勵,以及共同努力提升自我境界的意義。(Fellow practitioner)

17-1717

英雄難過美人關(諺語)豪氣的英雄照樣會屈服於溫柔的女性前。通常用以喻男性易受女性的擺布。(hero is always tempted by beauty)

「仙」字在中文裡有多重含義,最常見的解釋是指 修煉後長生不老、超脫塵俗的人,也泛指具有超凡脫俗、不凡品性的人,甚至有時用作對逝去之人的婉辭。(immortal)

13-1930

「功法」 (gōng fǎ) 泛指用以鍛鍊身體、提升生命機能的各種方法,包含武術、氣功、導引等。 它不僅僅是運動,更是一種涵蓋身心靈修煉的體系。

「狗改不了吃屎」(old habits die hard)

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

香港電影語錄 04

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

師 英文(teacher)