「經典」的意思是形容製作精美、具有典範性、權威性且足以流傳久遠的作品,並被後世視為學習的標準或模範。它也可以指經由歷史選擇出來的、最有價值、最能代表該領域精髓的著作。 classic

AI 摘要
「經典」的意思是形容製作精美、具有典範性、權威性且足以流傳久遠的作品,並被後世視為學習的標準或模範。它也可以指經由歷史選擇出來的、最有價值、最能代表該領域精髓的著作。 

主要涵義
典範之作: 指品質優良、製作精美,足以成為後世模範的作品,例如經典名著、經典歌曲等。
權威著作: 原本指的是具有權威性的經典書籍,如儒家經典或宗教的根本經典。
經久不衰: 強調其核心價值不會隨時間流逝而改變,能夠經得起時間的考驗,持續地受到人們的喜愛與尊重。 
應用範例
文學藝術: 經典之作、經典名著、經典電影。
宗教與哲學: 佛經、儒家經典、聖經等具有權威性的宗教典籍。
廣義用法: 形容某個事件、某種行為或某個觀點非常具有代表性,值得一再提起,例如:「他之前的那個行為真是太經典了」。 

AI 摘要
「經典」的英文是 classic,用來形容事物品質優良、具代表性且經得起時間考驗。其他相關詞彙包括 classical (古典的、傳統的) 和 vintage (老件、復古的)。 
詳細解釋
Classic:
意思: 品質卓越、歷久不衰。
例句:
"That's a classic car." (那是一輛經典的汽車)。
"He is a writer of classics." (他是一位經典作家)。
Classical:
意思: 指源自西方古代或傳統的風格、藝術形式等。
例句:
"classical music" (古典音樂)。
"classical ballet" (古典芭蕾)。
Vintage:
意思: 通常用於描述特定年代的物品,具有復古或經典的風味。
例句:
"a vintage car" (一輛老式汽車)。
"a vintage telescope" (一個經典望遠鏡)。 
額外補充
Canonical:
意思: 權威性的、被認為是最佳且最重要的,值得研究的。
例句: "canonical works of Marxism" (馬克思主義的經典著作)。
Old but gold:
意思: 雖然老舊,但仍然非常棒的經典事物。
例句: "That song is old but gold." (那首歌真是經典之作)。 

相關閱讀:

三寶 法寶 善知識

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

no comment翻譯:不予置評、無可奉告

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

文化 culture

fyp

㊙️你知道為什麼「得人心者得天下」的道理嗎?是因為你所得到的人才能把你造就成(君主),(英雄)從來都不是自封的,是他周圍的人逐步在造就他。(wins the hearts of the people wins the world.)

「真真假假假亦真」的完整句是「假作真時真亦假,無為有處有還無」,出自《紅樓夢》,意思是把假的當作真的,真的反而顯得像假的;把不存在的當成有的,有的反而變得不存在了,揭示了世間事物的真假與虛實難辨,提醒人們要看透本質,不被表象迷惑。

《蒙娜麗莎》(Monna Lisa)

SLOGAN翻譯:標語,口號;廣告語。

那是因為他總有一句口頭禪:「你可不能老躲在自己挖的坑裡喔」- dig a hole

30-1111

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

fyp

大陸電影語錄 25

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

香港電影語錄 04

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》