無巧不成書 (without coincidences - no stories)

無巧不成書 英文
without coincidences there would be no stories.
沒有巧合,就不會有故事。

《人生酬業》
正所謂因緣巧合

《宇宙沒有意外》
沒有無因之果,
沒有無果之因。




coincidences

一切都是緣
關鍵是緣份
人生就像拼圖

延伸閱讀:

諸佛神聖就是老祖宗

集大成者

《老人言》

書中自有黃金屋

書中自有顏如玉

盡信書不如無書

標籤:
免費素材圖庫, 翻譯, 五字, 05,

AQ84000 文章分類 標籤

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

大陸動畫語錄 26

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

13-1930

活在當下 (live in the present/moment)

“省得麻煩” (To save the trouble)

“以終為始”(Begin with the end in mind)

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

香港電影語錄 04

師 英文(teacher)

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影