SECLUSION翻譯:與世隔絕;退隱。閉關

ISOLATE翻譯:隔離;孤立;分離, 隔離(人或動物), 孤立(人、國家或組織)。

了解更多。

AI 摘要
「閉關」這個詞在英文裡沒有單一對應的翻譯,需要依據上下文理解其意思。

一般來說,可以翻譯成:
To isolate oneself: 
如果是指一個人單獨待著,減少與外界的接觸。

To shut oneself off: 
類似於「To isolate oneself」,強調的是有意切斷與外界的聯繫。

"To shut oneself off" 中文翻譯可以是「自我封閉」、「關閉自己」、「把自己隔離起來」等。
自我封閉(zì wǒ fēng bì): 比較強調是一種內向的、被動的狀態。
關閉自己(guān bì zì jǐ): 比較強調是一種主動的、選擇性的狀態。
把自己隔離起來(bǎ zì jǐ gé lì qǐ lái): 比較強調是一種物理上的、被動的狀態。

"To isolate oneself" 可以翻譯為「自我隔離」或「獨自隔離」. 

SELF-ISOLATE翻譯:自我隔離。了解更多。

To withdraw into oneself: 
如果是指一個人獨自思考或沉浸在自己的世界中,不與外界互動。

SECLUSION翻譯:與世隔絕;退隱。了解更多。

To go into seclusion: 
更正式的說法,通常指為了修行或專注於某項工作而選擇自我隔離。

To go into lockdown: 
如果是指為了某種原因(例如疫情) 而強制或自願地隔離。

In isolation: 
如果是指某種狀態或情境下的隔離。

舉例說明:
「他決定閉關一段時間,專心寫他的小說。」: → "He decided to isolate himself for a period of time to focus on writing his novel." 或 "He decided to shut himself off for a while to concentrate on his novel."

「為了修行,他選擇了閉關。」: → "He chose to go into seclusion for the purpose of practice (or meditation)."

「公司因為疫情,被迫閉關。」: → "The company was forced to go into lockdown due to the pandemic."

生成式 AI 仍在實驗階段。 瞭解詳情


(圖文轉載)

相關閱讀:

◼️搜尋關鍵字標籤:
英文翻譯, S, 02,

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"不該問的別問" (Some things are better left unasked)

清理/整理/乾淨整潔 (clean and tidy)

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

"Emotion" 可以翻譯成「情緒」或「情感」,具體使用哪個字,取決於上下文。

BANNER翻譯:(遊行隊伍等用的)橫額,橫布條, (網際網路或報紙上的)橫幅廣告,廣告條, 主張;原則;信仰。

PROFESSIONAL翻譯:職業的;專業的, 非常內行的;極為稱職的, 把(別人通常作為愛好的活動)作為職業的, 專業人士的;為專業人士的, 專業人員, 內行,專家, 把(別人通常作為 ...

客套話 (polite words)

"變聰明的東西" (Things that make you smarter)

“一見如故“ (Get on like a house on fire)

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

師 英文(teacher)

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)

人的內心…光是嫉妒就能變成地獄。- just jealousy can turn into hell.