"反噬" 可以翻譯成"backfire" 或"bite back"。

字  詞:
反噬

注  音:
ㄈㄢˇ ㄕˋ

漢語拼音:
fǎn shì

釋  義:
反咬一口。
比喻謀害有恩於己的人,恩將仇報。
《新唐書.卷一九三.忠義列傳下.蔡廷玉》:「一曰趙、魏反噬,公乃沸鼎魚耳。」

犯罪者誣告檢舉人為同謀。
如:
「檢舉他,你若沒十成十的把握,小心被他反噬一口。」

◼️
AI 摘要
"反噬" 可以翻譯成"backfire" 或"bite back"。

"backfire" 
更加常用,指某種行動或計劃產生了與預期相反的效果,最終傷害或影響到執行者本身。 

例如,
一個策略的失敗,反而導致了更大的損失,這可以用"backfire" 來描述。

"bite back" 
則強調被反擊或反噬的意味,比如,有人在公開場合批評某個人的時候,那個人可能會"bite back" 進行回擊,或者被批評的人可能會因為這個批評而受到反噬。

其他可能用的表達方式:

"counter-strike": 
指反擊,在遊戲或戰略中經常使用,表示以攻代守,反擊對方。

"retaliate": 
指報復,表示對某個行為進行報復或回擊。

"boomerang effect": 
指人為的行動反作用到自身,就像飛出的標槍又飛回來一樣。

舉例:
"The politician's harsh words about his opponent backfired, leading to a surge in his opponent's popularity." (這個政治人物的嚴厲言詞對他的對手 反噬,反而導致對手的支持度大幅增加。)

"The plan to raise taxes bit back after the public protested strongly." (提高稅收的計劃 反噬,因為民眾强烈抗議。)

"The new law counter-struck the original intention, causing more problems." (這部新的法律 反擊了原來的意圖,造成了更多問題。)

"The CEO's aggressive move retaliated the shareholders, leading to a drop in the stock price." (總經理的進攻性行動 反噬了股東,導致股票價格下跌。)

"The boomerang effect of the company's PR disaster is still affecting them." (公司宣傳公關災難的 反作用 現象仍在影響著他們。)

AI 回覆可能有誤。

相關閱讀:

反彈

業力就是迴力鏢

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

13-1930

「聽不懂人話」在中文裡是一個表達,意思是某人無法理解或者不理解別人的話。(Can not understand what people say)

大陸電影語錄 25

在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

香港電影語錄 04

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

check in: 這個說法是將「打卡」的概念延伸到社群媒體上,表示在某個地點留下紀錄。

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

大陸電影語錄 25

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

師 英文(teacher)

香港電影語錄 04

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。