杞人憂天/毫無根據的擔心 (Unfounded worry)

AI 摘要

"杞人憂天" 比喻沒有根據的擔憂或害怕,如同古時杞國的人擔心天會塌下來一樣。 

詳細解釋:

"杞人憂天" 的典故出自《列子·天瑞》。 說的是古時杞國有一個人,因為擔心天會塌下來,而整天寢食難安。 這個杞人因為擔心天塌地陷,導致無法正常生活,這是毫無根據的憂慮。 

後來,人們用"杞人憂天"來形容那些沒有根據,只是無謂地擔憂或害怕的人或事情。 

例如:

他們擔心兒子還沒出門就開始擔心路上的安全,真是杞人憂天。

每天都擔心災難會發生,真是杞人憂天。 

與"杞人憂天"相關的成語:

庸人自擾: 指無事生事,給自己找麻煩。

鰓鰓過慮: 指想得太多,過於擔心。 

總之, "杞人憂天" 比喻缺乏根據的不必要憂慮,也常用來批評那些沒有道理的擔憂。 

AI 摘要

+1

"杞人憂天" 可以翻譯成英文"groundless fears" 或"worrywart"。 "

杞人憂天" 的意思是

杞國人擔心天空會塌下來,

比喻不必要的或不合理的擔憂.

以下是更詳細的說明:

groundless fears:
表示沒有根據的擔憂,

例如:

"His fears are groundless."
(他的擔憂是沒有根據的).

worrywart:
是指總是擔心、憂慮的人,例如: "He's just a worrywart." (他只是個杞人憂天). 

other expressions:
也可以使用"entertain imaginary or groundless fears" 或"cross a bridge before one comes to it" 來表達"杞人憂天" 的意思. 

例如:

"Don't be a worrywart!": 
(別杞人憂天!)

"His worries are groundless.": 
(他的憂慮是沒有根據的)

"We shouldn't cross a bridge before we come to it.": 
(我們不應該杞人憂天)

生成式 AI 仍在實驗階段。 
瞭解詳情

(圖文轉載)

相關閱讀:

◼️搜尋關鍵字標籤:

英文翻譯, 04,

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

《妄想》是指一種錯誤的信念,患者即使有相反的事實或邏輯推理,也堅信不疑。(delusion)

17-1717

「是啊,上天也在幫我們呢」"Yes, God is also helping us."

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

30-1847

韓劇語錄 24

誡命:因咒術無法輕易挽回,若你改變心意,反而會惹禍上身。commandments

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

香港電影語錄 04

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

spring and autumn翻譯:春秋

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學