韓劇語錄 23

韓劇語錄2022_1023

●原來是這種心情
像我一樣丟臉
丟死人了?

●先前說好一定要參加這次聚會的

卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍

女:感覺完全不像個人?
不知道他腦子裏裝了些什麼?

男:你好奇先生在想什麼嗎?
不知道這樣說合不合適?
應該可以隱喻成(廢墟)吧

女:什麼,「廢墟」嗎?
也有道理。不管其他人有沒有被炸彈炸死,也有人會去看有沒有錢掉下來啊。地震或者發洪水的時候,都有人趁機去偷東西。

男:要不相信他一次吧
就會知道理由是什麼?
在我看來,應該有深刻的用意吧

要是有所冒犯的話,抱歉

卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍

女:總之,那個善變嘮叨大魔王,滿口錢的那個人,你真喜歡他嗎?

男:你為什麼只看他的外在呢?

女:難道他的內在有什麼不同嗎?

●真的很抱歉

●沒事,擅自約定的我們才更加抱歉。請下手輕一點

玄一讀經修定@book84000
《左傳》:人棄常則妖興!
人無照天理,天無照甲子。
- 臺灣閩南語常用詞辭典
人在做天在看!
舉頭三尺有神明!
天作孽猶可為,自作孽不可活。
●還完全沒能理解事態的本質
到現在還不清楚(事態嚴重)?
還不(回頭是岸)?還不(覺醒)?

●這是近期佔領新聞版塊的內容,不符合時代的人格侵害,這樣下去別說(加工),連波及到(集團)的影響,你們也都能承受嗎?

●剩下(多)名員工還要連各位的工作一起努力的工作。一句話,你們難道不知道各位目前的行為,不僅是剝奪各位的工作崗位,也是連同事的工作崗位也一起剝奪的不要臉的行為嗎?

●料到你會這麼說了

卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍

A:
B:
男:
女:

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

韓劇語錄 24

17-1717

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

13-1930

「是啊,上天也在幫我們呢」"Yes, God is also helping us."

短劇語錄 17-01

Game recognizes game. 強者能看透彼此

誡命:因咒術無法輕易挽回,若你改變心意,反而會惹禍上身。commandments

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

香港電影語錄 04

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

師 英文(teacher)