歐美動畫語錄 26

歐美動畫語錄2022_1026

●我能用這種說法嗎?

●能代替各種思考

●我被問得最多的問題是…

除了…以外的問題

那就是"火星上有生物"嗎?

●能給可能存在的朋友們發送信息

記錄了人類最偉大的藝術和科學成就

●但裡面的這件東西不是什麼秘密

●我一直在注意你
我覺得你很聰明

●只是用來宣傳的
他們其實並不需要

●我覺得我們應該對他們有信心
就像老闆一樣

●讓我們看看,
他們如何應對(零重力)吧?

13:10 / 01:10:37
15:48 / 01:10:37

●真為你高興

●你沒辦法實現夢想了?

●我一直想幫助人類探索星際
我以為先生也有同樣的想法
看來夢想不是總能成真的?

●永遠不遲的,
我覺得你應該試試看

●你說的對!

●我是說,你應該,試看一集
《了凡四訓》《太上感應篇》
你想成什麼了?

●我們至少應該努力實現我們的夢想。我的夢想已經破滅,但你的夢想還有機會

●我本來是要建議,我們可以看…

●哎呀,我們要做傻事了,是吧?

●皆大歡喜的結果

●會得到回報的
人生酬業,因果必報,報應不爽,

●因為暴露在公眾面前不利於公關

●我一直都有備用計畫的
PlanB

●我希望你們明白,
你們該離開了

●我有點生疏了
生處轉熟熟處轉生
若能轉境則同如來

●但我就從這裡學起吧

●想來參觀一下嗎?

●不好意思,剛才的美味,讓我的胃口不太舒服呢

●來的正是時候,讓我感覺好多了,是不是呀?

●要知道,有時候,即使是愚癡的東西,也能讓你感覺舒服?

●有些人只是不同,並不意味著他們是錯的?

●好呢,好消息是,
我覺得(炸彈)沒起作用

●嚐嚐我的家常便飯
料理

●我的時間不多

●我覺得最重要的部分都說清楚了,我最好回去了,免得被人發現

●有點混亂了,誰都有可能出錯的

●看來你的團隊,有新成員了

●是的,我會給你們帶禮物的

●只是 ~ 而已,
沒什麼大不了的?
雖然我可能錯了?

●這很糟糕,是吧?

●什麼情況?

●好了,各位,可能會有點痛哦

●全世界唯一的…
唯一比我還聰明的(哲學家)

●馬上就是了

●只是一張海報?
這可是限量版啊

●差點就解決所有的問題了



標籤:
倒數三,計時,讀秒,
拍手,舉牌,評分,一到十,0,零分,
天氣預報,
保持專注
搞錯
檢查座標

最近7天 這個網誌中的熱門文章

什麼是迴光返照?(Terminal lucidity)

「字」和「詞」是語文的基本單位,但它們的定義有所不同。 字是最小的語文記錄單位,而詞是最小的具有語法功能的語文單位。(character and word)

清理/整理/乾淨整潔 (clean and tidy)

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

"Emotion" 可以翻譯成「情緒」或「情感」,具體使用哪個字,取決於上下文。

BANNER翻譯:(遊行隊伍等用的)橫額,橫布條, (網際網路或報紙上的)橫幅廣告,廣告條, 主張;原則;信仰。

PROFESSIONAL翻譯:職業的;專業的, 非常內行的;極為稱職的, 把(別人通常作為愛好的活動)作為職業的, 專業人士的;為專業人士的, 專業人員, 內行,專家, 把(別人通常作為 ...

《天經地義》天地間原本如此而不容改變的道理。 (It is natural)

外掛(Plug-in)指的是可以獨立安裝,並增加應用程式或遊戲功能的程式或模組。

這個網誌中的熱門文章

師 英文(teacher)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)

人的內心…光是嫉妒就能變成地獄。- just jealousy can turn into hell.