韓劇語錄 29

韓劇語錄2022_1029

那傢伙也不會自掘墳墓的

想贏就得交出自己的性命?
你打算怎麼辦呢?

沒必要解釋,你自己看著辦吧

竟然還會有這一天?
這時候就應該來點配樂

我的專攻就是心理學

別想著看別人心理,還是先看清你自己吧

遇到了絕對無法戰勝的對手時,像現在一樣外表假裝強硬無比,但你其實在膽怯顫抖

我會多加關注

因為這種理由

這是多麼讓人不安的事情?

「表示衷心的慰問」

也認可了這一點

若要這麼說的話

(老公的職業)對審判產生了影響

抹去對自己不利的證據?

但我斷言絕對沒有發生過這種事

這是不正確的行為
這才叫具有偏頗性,不是嗎?

做到這程度,就不要再越線了

但很有效果哦

你最好適可而止

這些我一點都不感興趣

最近7天 這個網誌中的熱門文章

短劇語錄 (18-1818)

搜尋關鍵字 Search-Keyword

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

念想 (cherish)

"開頭就錯" (Wrong start)

天道 (The Way of Heaven)

"Emotion" 可以翻譯成「情緒」或「情感」,具體使用哪個字,取決於上下文。

BANNER翻譯:(遊行隊伍等用的)橫額,橫布條, (網際網路或報紙上的)橫幅廣告,廣告條, 主張;原則;信仰。

外掛(Plug-in)指的是可以獨立安裝,並增加應用程式或遊戲功能的程式或模組。

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

師 英文(teacher)

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)

笑傲江湖 語錄 (The Legendary Swordsman)