QUOTE翻譯:說, 引用,引述,援引, 舉出,舉證, 報價, 報價, 報價。

QUOTE翻譯:說, 引用,引述,援引, 舉出,舉證, 報價, 報價, 報價。了解更多。

AI 摘要
"Quote" 可以翻譯為「引用、引述、報價」等,具体含义取决于上下文。

1. 作为动词(verb):
引用(yǐnyòng):
指直接从他人的话语或文章中摘取一段,并且用引号标记出来。 

例如:
"He quoted the famous philosopher's words." (他引用了那位著名哲学家的话。)

引述(yǐnshù):
与引用类似,也指直接转述他人的话语或文字,但通常不一定用引号。 

例如:
"She quoted the data from the report." (她引述了报告中的数据。)

报价(bàojià):
在商务语境中,指提供价格或估价。 
例如:
"The company quoted a price of $1000." (这家公司报价了1000美元。)

2. 作为名词(noun):
引用(yǐnyòng):
指被引用的话语或文字。 例如:
"That's a famous quote." (那是一句著名的引语。)

报价(bàojià):
指提供的价格或估价。 例如:
"I need to get a quote for the job." (我需要拿到这个工作的报价。)

引语(yǐnyǔ):
与引文、引言类似,指从书或文章中引用的语句。 例如:
"This article contains some interesting quotes." (这篇文章包含了一些有趣的引语。)

3. 相关的词语:
quotation: 报价,报价单;引文;引用语句。 例如:
"The quotation for the job was $500." (那个工作的报价是500美元。)

quote ... unquote: 引用开始,引用结束,在口语中常用。
总结:

"Quote" 的具体翻译取决于上下文,需要根据语境来判断是引用、引述还是报价。 

在商务语境中,"quote"通常指报价,而在学术或文学语境中,则更多地指引用或引述。

AI 回覆可能有誤。

AI 摘要
"語錄" 翻譯成英文,可以根據語境使用不同的詞彙。 常見的翻譯如下:

Quotation: 這是一個通用的翻譯,適用於引用或摘錄某人的話,或是對某段文字進行引用。

Saying: 這個詞更偏重於俗語、格言、或成語。

Aphorism: 指具有普遍意義的短句,通常是哲學性的。

Motto: 一個格言,通常是個人的或團體的標語。

Quote: 這是簡潔的翻譯,表示引用。

如果是在特定的背景下,如勵志語錄,可以使用以下的翻譯:

Inspirational quote: 勵志語錄

Motivational quote: 激勵語錄

Wisdom: 智慧語錄

Success quote: 成功語錄

例如:
"這是一句勵志的語錄。" (This is an inspirational quote.)

"這是一個經典的格言。" (This is a classic saying.)

"我喜歡這段語錄的哲學意義。" (I like the wisdom of this quote.)

因此,在翻譯"語錄"的時候,需要考慮具體的情境和語境,選擇最合適的英文翻譯。

AI 回覆可能有誤。 

標籤:
Q,

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

17-1717

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

30-1847

韓劇語錄 24

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

《妄想》是指一種錯誤的信念,患者即使有相反的事實或邏輯推理,也堅信不疑。(delusion)

「是啊,上天也在幫我們呢」"Yes, God is also helping us."

27-0444

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

香港電影語錄 04

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

spring and autumn翻譯:春秋

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學