「次第」的意思是「依據」或「一~就馬上~」,有多種用法:作為名詞時,表示「次序、順序」;作為助詞時,表示「依據、視...而定」;或用在動詞後面,表示「一做完某動作就立即做下一個動作」。 order
AI 摘要
「次第」的意思是「依據」或「一~就馬上~」,有多種用法:作為名詞時,表示「次序、順序」;作為助詞時,表示「依據、視...而定」;或用在動詞後面,表示「一做完某動作就立即做下一個動作」。
作為名詞
順序、次序:指事情的先後順序,常用於「式次第」等詞彙中,意指儀式或活動的流程表。
眉目、頭緒:指事物的發展或處理的條理。例如,《水滸傳》中「未見 次第」表示還沒看到眉目。
規模:指事物的規模或程度。
作為助詞
依據、視...而定:接在名詞後面,表示某事會根據前項情況而有所不同。
例句:「この特別講座を開けるかどうかは、応募人数次第だ。」(這門特別講座是否開班,取決於報名人數。)
一~就~:接在動詞ます形或連用形後面,表示「一完成某動作就馬上進行下一個動作」。
例句:「入金が確認でき次第、商品を発送します。」(確認收到款項後,將立即寄出商品。)
作為句尾
說明理由或經過:用於句尾,表示「因此」或「就這樣」的含義。
例句:「事情があり、欠席する次第です。」(因為有事,所以只好缺席了。)
AI 摘要
「次第」的英文翻譯為 order、sequence 或 one after another,意思表示順序或一個接一個。
常用翻譯:
order: 表示次序、順序,例如:
"These folders are in alphabetical order." (這些文件是按照字母次序的) Engoo線上英文
sequence: 表示順序、接續,常與 of events (事件的發生順序) 連用。
"The accident happened so fast that, afterwards, Jane had trouble remembering the exact sequence of events." (事故發生得太快,事後Jane很難記起確切的事件順序)
one after another: 表示一個接一個地,強調連續性。
相關閱讀:
AI 摘要
「次第論」是指按照一定的順序,從淺入深、由近及遠地闡述修學佛法的過程,這類書籍統稱為「道次第」或「次第論」。這套方法將佛法修學劃分為不同階段,讓初學者能穩紮穩打地精進,避免直接聽聞佛法時感到困惑。其中最著名的代表作是宗喀巴大師的《菩提道次第廣論》。
主要概念與重點
修學的階梯:「道次第」是一個有層次的過程,強調在心中逐步生起證量,才能稱之為「道」。
不同階段:道次第通常將修學過程分為不同階段,例如大乘佛教的《菩提道次第廣論》就詳細說明了從凡夫到成佛的完整過程。
從淺入深:它提供了一條從基礎到高階的修學路徑,讓學習者可以從最基本的內容開始,逐步掌握更深入的教義和實踐方法。
實際應用:這類論著的目的是引導信徒實際修行,而不只是空有知識,強調「學」與「修」的次第性。
代表性著作:
《菩提道次第廣論》是藏傳佛教中非常重要的一部論著,由噶當派傳承發展而來。
早期代表作品為阿底峽的《菩提道燈論》,是後世「道次第」論著的典範。