《帝王學》指的是教導君主或統治者如何治理國家,以及如何成為一個理想的統治者的學問體系。 (Emperor's Learning)

AI 摘要
「帝王學」指的是教導君主或統治者如何治理國家,以及如何成為一個理想的統治者的學問體系。 

它涵蓋了政治、倫理、軍事、經濟、外交等眾多領域,是中國傳統治理學的核心. 

更詳細的說明:

帝王學的涵義:
「帝王學」並不單指帝王的學問,而是指教導君主或統治者如何治理國家,培養其治國能力,以及培養其道德修養的學問體系. 

帝王學的內容:
「帝王學」涉及許多面向,包括:

政治:: 了解國家制度、法律、官僚體系,以及如何有效地管理國家. 

倫理:: 學習如何修身養性、培養道德修養,以及如何以仁德和正義來治理國家. 

軍事:: 學習如何訓練軍隊、指揮戰鬥、以及如何應對外患. 

經濟:: 學習如何管理國家的財政、發展經濟,以及如何處理人民的生計. 

外交:: 學習如何與其他國家建立和諧的關係,以及如何應對國際紛爭. 

帝王學的來源:
「帝王學」的內容主要來自於儒家經典、史書、以及歷代帝王的經驗和教訓. 

帝王學的影響:
「帝王學」對中國的政治、社會、文化都產生了深遠的影響,它不僅影響了帝王的治理,也影響了官僚的作風和人民的行為. 

現代帝王學:
隨著時代的發展,現代帝王學也應運而生,它將傳統的帝王學思想運用到現代領導管理、經營管理等領域. 

《中國帝王學》

◼️
AI 摘要
帝王學的英文翻譯可以根據具體含義而有所不同,但常用的翻譯是 Emperor's Learning 或 Royal Learning。

Emperor's Learning (帝王學):
這是最直觀的翻譯,直接將「帝王」和「學」翻譯為英文。

Royal Learning (帝王學):
如果強調帝王身份,可以使用Royal Learning,意為「皇家學」。

在一些特定文獻或研究中,也可能看到其他翻譯,

例如:
Imperial Learning (帝王學):: 如果強調帝國的背景。

Regal Learning (帝王學):: 如果強調帝王的權威和尊貴。

總而言之,最常見的翻譯是 Emperor's Learning 或 Royal Learning,具體選擇取決於上下文和強調的方面。

例如,
如果論文標題是《周易》「帝王學」之建構,可以翻譯為:
A Construction of Emperor's Learning in the Zhouyi 或 A Construction of Royal Learning in the Zhouyi。

AI 回覆可能有誤。

帝王之術

標籤:
03,

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

Game recognizes game. 強者能看透彼此

30-1847

《妄想》是指一種錯誤的信念,患者即使有相反的事實或邏輯推理,也堅信不疑。(delusion)

spring and autumn翻譯:春秋

韓劇語錄 24

13-1930

誡命:因咒術無法輕易挽回,若你改變心意,反而會惹禍上身。commandments

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

「狗改不了吃屎」(old habits die hard)

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

香港電影語錄 04

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

spring and autumn翻譯:春秋

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

30-1847