「天機不可洩漏」的意思是天道的秘密或世事的安排,是不能夠事先透露的;也比喻重要的秘密不能說出來。這句話通常用來暗示某件事情是不能公開談論的,可能是因為涉及機密、預言未來,或者一旦說出會造成不好的後果。 The secret must not be revealed.
AI 摘要 「天機不可洩漏」的意思是天道的秘密或世事的安排,是不能夠事先透露的;也比喻重要的秘密不能說出來。 這句話通常用來暗示某件事情是不能公開談論的,可能是因為涉及機密、預言未來,或者一旦說出會造成不好的後果。 字面解釋:指上天安排的奧秘和秘密,不能夠預先洩漏。 引申解釋:比喻某些機密的事情或重要的秘密,不到時候不能公開或透露。 使用情境: 當有人追問未來發展或秘密時,可以藉此回應,表示事情還沒到公開的時候。 在算命或預測的場合,暗示預測的結果是機密,不能隨便說出去,否則可能會有不良影響。 典故:在《儒林外史》和《紅樓夢》等作品中,都有「天機不可洩漏」的用法,用來強調某件事情的機密性。 AI 摘要 「天機不可洩露」可以翻譯為 "The secret must not be revealed" 或 "Mysteries of heaven must not be revealed"。其他說法包括 "It's a matter that cannot be disclosed" 或 "I am not at liberty to inform you"。 常用翻譯 The secret must not be revealed. 這是最直接且常用的翻譯,強調某個秘密是不能被透露的。 Mysteries of heaven must not be revealed. 這是「天機」的字面直譯,更具文言和哲學意味。 It's a matter that cannot be disclosed. 強調這是一個不便透露的「事情」。 I am not at liberty to inform you. 這是一種比較婉轉且正式的說法,表示「我無權告知你」。 其他相關說法 What's said here must stay here. 這句話表示「這裡說的話必須保密」,強調保密性。 Confidential 可以作為形容詞使用,表示「機密的」。例如:The information is highly confidential. (這些資訊是高度機密的)。 沉默是金 守口如瓶 能不說就不說 切勿吃討苦吃